| Abdullah Yusuf Ali's Translation |
Mohammed Marmaduke Pickthall's
Translation |
| 020.001. Ta-Ha. |
020.001. Ta. Ha. |
| 020.002. We have not sent down the Qur'an to thee to be (an occasion) for thy distress, |
020.002. We have not revealed unto thee (Muhammad) this Qur'an that thou shouldst be distressed, |
| 020.003. But only as an admonition to those who fear (God),- |
020.003. But as a reminder unto him who feareth, |
| 020.004. A revelation from Him Who created the earth and the heavens on high. |
020.004. A revelation from Him Who created the earth and the high heavens, |
| 020.005. (God) Most Gracious is firmly established on the throne (of authority). |
020.005. The Beneficent One, Who is established on the Throne. |
| 020.006. To Him belongs what is in the heavens and on earth, and all between them, and all beneath the soil. |
020.006. Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is beneath the sod. |
| 020.007. If thou pronounce the word aloud, (it is no matter): for verily He knoweth what is secret and what is yet more hidden. |
020.007. And if thou speakest aloud, then lo! He knoweth the secret (thought) and (that which is yet) more hidden. |
| 020.008. God! there is no god but He! To Him belong the most Beautiful Names. |
020.008. Allah! There is no God save Him. His are the most beautiful names. |
| 020.009. Has the story of Moses reached thee? |
020.009. Hath there come unto thee the story of Moses ? |
| 020.010. Behold, he saw a fire: So he said to his family, "Tarry ye; I perceive a fire; perhaps I can bring you some burning brand therefrom, or find some guidance at the fire." |
020.010. When he saw a fire and said unto his folk: Lo! Wait! I see a fire afar off. Peradventure I may bring you a brand therefrom or may find guidance at the fire. |